Thanks for introducing this to me, Autumn. I love, love, love it. I'm working on a translation. See, every parent needs time to pursue their own interests outside of the care and nurturing of a young child; in my case, it just seems to be translating obscure, Communist-era Czechoslovak videos found on youtube. Thanks to everyone for the lively discussion Wednesday.
*Addendum: Another interest of mine is how people make up their own versions of the poem "This is Just to Say" by William Carlos Williams. Here is the original (which I've heard was an actual note he left for his wife):
I have eaten
that were in
you were probably
and so cold
Here is one of the spoofs (you can read the others here):
Last evening we went dancing and I broke your leg.
Forgive me. I was clumsy and
I wanted you here in the wards, where I am the doctor!
Like Jana's haikus, anyone want to add your own?